René Noyau

René's Works
L’Ange aux Pieds d’Airain
(1934)I
Le vent rebondissait de branches en branches
l’aiguille de mon cœur baissait graduellement
depuis le dernier virage du dernier train
barométrique prisme légendaire des latitudes humainesGare tumultueuse mon train entrait intransigeant
interrogeant en dressant son pavillon de fumée
Les noms des villes rencontrées ballottaient dans mon ventreReprise absurde parmi la stridence des sifflets
rétrofuite botanique architecture maquette de l’humanité
et je plongeais chance dernière mon cœur
– ferraille –
et le train plongeait
dans la nuit et le ventre d’un tunnel
The Angel with Feet of Bronze
I
The wind rebounded from branch to branch
the needle of my heart was falling inch by inch
since the last turn of the last train
barometric legendary measure of human latitudes
Boisterous station my train came intransigent
questioning by raising its flag of smoke
the names of towns passed by rolled around my belly
Absurd rerun amid the stridence of whistles
retroflight botanic architecture mock-up of humanity
and I plunged last chance my heart
– scrap iron –
and the train plunged
into the night and the belly of a tunnel